Alexis Morris se souviendra longtemps de sa décision de se faire tatouer dans une langue étrangère. L’étudiante voulait obtenir une certaine inscription, mais a ensuite découvert par hasard la véritable traduction de la phrase et a été tellement impressionnée qu’elle a enregistré une vidéo sur la situation.
ici dessous
Alexis voulait une inscription avec la phrase arabe « Tout cela passera ». Le tatouage a été réalisé rapidement et dès le lendemain, la jeune fille s’est envolée pour le Maroc.
Ici, l’inscription a été remarquée par un vendeur dans un magasin local. L’homme rit longuement en expliquant que le tatouage d’Alexis n’avait quasiment aucune signification.
كل هذا سيمر – c’est comme ça que ça se passera « Tout cela passera », a expliqué le commerçant.
Mais sur la main d’Alexis était inscrit : دوام الحال من المحال, qui peut être traduit par « Passage au magasin ». La jeune fille a partagé son expérience désagréable avec ses abonnés sur TikTok :
La blogueuse était loin d’être la première à se retrouver dans une situation similaire à cause de tatouages dans une langue étrangère. L’écriture arabe est populaire en raison de sa beauté, mais de nombreux Occidentaux ne connaissent tout simplement pas lestraductions.